سفارش تبلیغ
صبا ویژن

























7-الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی أَشْهَدَنَا مَشْهَدَ أَوْلِیَائِهِ (زیارت رجبیه)

 زمان خواندن دعا:  در زیارتگاه و مشاهد مقدسه در ایام ماه رجب

  توضیح:شیخ از جناب ابو القاسم بن روح رضى الله عنه که نایب خاص حضرت صاحب الامر(عج)است روایت کرده:که فرمود: در ماه رجب در هر زیارتگاهى از زیارتگاههاى شریف که باشى به این زیارت صاحب مزار را زیارت کن.پس چون وارد حرم مى‏شوى بگو 

متن زیارت: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی أَشْهَدَنَا مَشْهَدَ أَوْلِیَائِهِ فِی رَجَبٍ وَ أَوْجَبَ عَلَیْنَا مِنْ

حَقِّهِمْ مَا قَدْ وَجَبَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ الْمُنْتَجَبِ وَ عَلَى أَوْصِیَائِهِ الْحُجُبِ

اللَّهُمَّ فَکَمَا أَشْهَدْتَنَا مَشْهَدَهُمْ [مَشَاهِدَهُمْ‏] فَأَنْجِزْ لَنَا مَوْعِدَهُمْ وَ أَوْرِدْنَا مَوْرِدَهُمْ

 غَیْرَ مُحَلَّئِینَ عَنْ وِرْدٍ فِی دَارِ الْمُقَامَةِ وَ الْخُلْدِ وَ السَّلامُ عَلَیْکُمْ إِنِّی [قَدْ]

 قَصَدْتُکُمْ  وَ اعْتَمَدْتُکُمْ بِمَسْأَلَتِی وَ حَاجَتِی وَ هِیَ فَکَاکُ رَقَبَتِی مِنَ النَّارِ

وَ الْمَقَرُّ مَعَکُمْ فِی دَارِ الْقَرَارِ مَعَ شِیعَتِکُمُ الْأَبْرَارِ وَ السَّلامُ عَلَیْکُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ

 فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ أَنَا سَائِلُکُمْ وَ آمِلُکُمْ فِیمَا إِلَیْکُمُ التَّفْوِیضُ وَ عَلَیْکُمُ التَّعْوِیضُ

 فَبِکُمْ یُجْبَرُ الْمَهِیضُ  وَ یُشْفَى الْمَرِیضُ ،


ترجمه: سپاس خدا را که ما را در ماه رجب در محضر اولیایش حاضر کرد،و آنچه را که از حق ایشان بر ما فرض بود واجب‏ فرمود،و درود خدا بر محمّد برگزیده خدا،و جانشینان پرنجاتبخش،خدایا!چنان‏که ما را به محضر ایشان حاضر نمودى،به وعده آنها در حق ما وفا کن،و ما را به جایگاه ورود آنان و فیض وجودشان وارد فرما،بى‏آنکه از ورود به خانه همیشگى و بهشت جاوید رانده شویم،و سلام بر شما،من به قصد شما آمده‏ام و در خواهش و حاجتم به شما تکیه کردم،حاجتم آزادى‏ام از دوزخ و جاى گرفتن در کنار شما در خانه ابدى است،هرماه با پیروان نیکوکارتان،و سلام بر شما به خاطر شکیبایى‏تان،چه نیکوست این خانه آخرت،من خواهنده و آرزومند شمایم در آنچه اختیار و تغییرش به دست شماست. تنها«به وسیله شما»شکستگى جبران شود و بیمار درمان پذیرد،

وَ مَا تَزْدَادُ الْأَرْحَامُ وَ مَا تَغِیضُ إِنِّی بِسِرِّکُمْ مُؤْمِنٌ [مُؤَمِّمٌ‏] وَ لِقَوْلِکُمْ مُسَلِّمٌ

وَ عَلَى  اللَّهِ بِکُمْ مُقْسِمٌ فِی رَجْعِی بِحَوَائِجِی وَ قَضَائِهَا وَ إِمْضَائِهَا وَ إِنْجَاحِهَا

 وَ إِبْرَاحِهَا [إِیزَاحِهَا] وَ بِشُئُونِی لَدَیْکُمْ وَ صَلاحِهَا وَ السَّلامُ عَلَیْکُمْ سَلامَ مُوَدِّعٍ

وَ لَکُمْ حَوَائِجَهُ مُودِعٍ [مُودِعٌ‏] یَسْأَلُ اللَّهَ إِلَیْکُمُ الْمَرْجِعَ وَ سَعْیَهُ [سَعْیُهُ‏]

إِلَیْکُمْ غَیْرَ [غَیْرُ] مُنْقَطِعٍ وَ أَنْ یَرْجِعَنِی مِنْ  حَضْرَتِکُمْ خَیْرَ مَرْجِعٍ إِلَى جَنَابٍ

مُمْرِعٍ وَ خَفْضِ عَیْشٍ مُوَسَّعٍ وَ دَعَةٍ وَ مَهَلٍ إِلَى حِینِ [خَیْرِ] الْأَجَلِ وَ خَیْرِ

مَصِیرٍ وَ مَحَلٍّ فِی النَّعِیمِ الْأَزَلِ وَ الْعَیْشِ الْمُقْتَبَلِ وَ دَوَامِ الْأُکُلِ  وَ شُرْبِ

الرَّحِیقِ وَ السَّلْسَلِ [السَّلْسَبِیلِ‏] وَ عَلٍّ  وَ نَهَلٍ لا سَأَمَ مِنْهُ وَ لا مَلَلَ

 وَ رَحْمَةُ اللَّهِ  وَ بَرَکَاتُهُ وَ تَحِیَّاتُهُ عَلَیْکُمْ حَتَّى الْعَوْدِ إِلَى حَضْرَتِکُمْ وَ الْفَوْزِ

 فِی کَرَّتِکُمْ وَ الْحَشْرِ فِی زُمْرَتِکُمْ وَ رَحْمَةُ اللَّهِ وَ بَرَکَاتُهُ عَلَیْکُمْ وَ صَلَوَاتُهُ

وَ تَحِیَّاتُهُ وَ هُوَ حَسْبُنَا وَ نِعْمَ الْوَکِیلُ  

ترجمه: و آنچه را رحم‏ها بیفزاید و کم کنند انجام پذیرد،من به راز شما ایمان دارم‏ و به گفتارتان تسلیمم،و خدا را به شما سوگند مى‏دهم در اینکه از حرم شما بازگردم به همراه حاجاتم و رواشدن آنها و به امضا رسیدنشان و موفقّانه برآمدنشان و دور شدن سختى‏هاى آنها و به همراه کارهایم نزد شما و اصلاح آنها،و سلام بر شما سلام وداع‏کننده‏اى حوایجش‏ را به شما سپرده،از خدا مى‏خواهد دوباره به سوى شما بازگردد،و راهش با جانب شما قطع نشود،و اینکه خدا مرا برگرداند از محضر شما به بهترین وجه و با دستى پر،به جایى سرسبز،و زیستگاهى خوش و گسترده و راحت و آسوده،تا رسدن‏ مرگ و بهترین سرانجام،و جایگاهى در ناز و نعمت ازلى،و زنگى آینده ابدى،و خوردنیهاى مداوم،و نوشیدن شراب طهور،و آب گوارا،نوشیدن چند بار و یکبار،که از نوشیدنش خستگى و ملالى دست ندهد و رحمت خدا و برکات و تحیّاتش بر شما،تا بازگشتم به محضر شما،و رستگارى در حکومتتان،و محشور شدن در زمره شما،و رحمت خدا و برکت و درودها و تحیّاتش بر شما،و او ما را بس است و نیکو وکیلى است.

   

 

8-یَا مَنْ أَرْجُوهُ لِکُلِّ خَیْرٍ

زمان خواندن دعا: عقب نمارهای یومیه روز یا شب

  توضیح:سیّد ابن طاووس از محمّد بن ذکران که معروف به سجّاد است چه آنقدر سجده کرد و در حال سجده گریست که نابینا شد روایت کرده که گفت:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم فدایت شود این ماه ماه رجب است مرا در این ماه دعایى تعلیم کن که‏ حق تعالى مرا به آن سود بخشد،حضرت فرمود:بنویس«بسم اللّه الرّحمن الرّحیم»و در هر روز از رجب در صبح و شام پس‏ از نمازهاى روزوشب بگو: 

متن دعا:یَا مَنْ أَرْجُوهُ لِکُلِّ خَیْرٍ وَ آمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ [مِنْ‏] کُلِّ شَرٍّ یَا مَنْ یُعْطِی

 الْکَثِیرَ بِالْقَلِیلِ یَا مَنْ یُعْطِی مَنْ سَأَلَهُ یَا مَنْ یُعْطِی مَنْ لَمْ یَسْأَلْهُ وَ مَنْ لَمْ

 یَعْرِفْهُ تَحَنُّنا مِنْهُ وَ رَحْمَةً أَعْطِنِی بِمَسْأَلَتِی إِیَّاکَ جَمِیعَ خَیْرِ الدُّنْیَا وَ جَمِیعَ

خَیْرِ الْآخِرَةِ وَ اصْرِفْ عَنِّی بِمَسْأَلَتِی إِیَّاکَ جَمِیعَ شَرِّ الدُّنْیَا وَ [جَمِیعَ‏] شَرِّ

الْآخِرَةِ فَإِنَّهُ غَیْرُ مَنْقُوصٍ مَا أَعْطَیْتَ وَ زِدْنِی مِنْ فَضْلِکَ یَا کَرِیمُ .

 
ترجمه: اى آن‏که هر خیرى را از او امید دارم،و از خشمش در هر شرّى ایمنى جویم،اى آن‏که در برابر عبادت اندک مزد بسیار عطا مى‏کند،اى آن‏که به هرکه از او بخواهد مى‏بخشد،اى آن‏که به هرکه از او نخواهد و او را نشناسد نیز مى‏بخشد، عطایش از روى مهربانى و رحمت است،با درخواستم از تو همه خیر دنیا و خیر آخرت را به من عنایت کن،و با درخواستم‏ از تو همه شره دنیا و شره آخرت را بازگردان،زیرا آنچه را تو عطا کردى کاستى ندارد،و از احسانت بر من بیفزاى اى کریم.

راوى گفت:حضرت محاسن(موهاى صورت)شریف خود را در پنجه چپ گرفت و این دعا را با حالت درماندگى و زارى همراه حرکت دادن انگشت اشاره دست راست خواند،و پس از این گفت:

یَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکْرَامِ یَا ذَا النَّعْمَاءِ وَ الْجُودِ یَا ذَا الْمَنِّ وَ الطَّوْلِ حَرِّمْ شَیْبَتِی عَلَى النَّارِ

اى داراى بزرگى و بزرگوارى،اى داراى بخشش و جود،اى داراى عطا و کرم،محاسنم را بر آتش دوزخ‏ حرام کن

  

 

صفحه اصلی

 ادامه مطلب... اذکار


نوشته شده در شنبه 90/3/14ساعت 9:43 صبح توسط شوق یار نظرات ( ) |


Design By : Pichak